Imekombel teel püsides pressin ennast läbi tihke udu Kasari sillale. Midagi muud ei näe, kui Janari auto vilkuvaid tulesid. Lähedalt paistab ka kanuutreileri siluett. Kell on viis hommikul. Silla kõrval lammivõserikus alustavad punarinnad oma kutsehäälitsustega, muidu on vaikne ja tumehall. Nii algab tellitud varahommikune Kasari jõe kanuuretk Kasari maanteesilla alt Suitsu sillani.
Sekeldamiste peale kulub pisut aega ja ilm heleneb pisut. Läbi udu ja pilvede kumab kolmveerandik kuu, mis annab loota ka päikest. Millalgi ehk. Vesi paistab, kaislapuhmad ka. Seega on näha, kuhu sõita tuleb ja nii me laveerime veetaimede ja madalamaid kohti ning kive näitavate vooluvirvenduste vahel, aeg-ajalt ligedates ämblikuvõrkudes kaislatesse takerdudes. Kaldaid palistavad pillirood ja kohati tappudesse mattunud puud. Kolmanda käänaku taga kuuleme kaldal sookurepere trompetiduetti. Neljanda taga ka. Varsti lendab kaks peret otse meie peade kohale, ehmudes kohe kahele poole ja haihtudes udusuppi. Jälle on vaikne, ainult paremal luha ja metsa taga kostab Laiküla-Haapsalu maantee hääli. Korraks.
Sooja söögi termos kanuu ninas on tasakaalust väljas ja kolksub pisut mõlatõmmete rütmis. Kui luhas metsapeatuse teeme, kohendan varustust ja viskan ülearuseid vatte seljast, sest juba immitseb päikest läbi udu, pannes kastetilgad, ämblikuvõrgud ja kogu jõeluha atmosfääri sillerdama. Kõik on justkui unes ja matkajate elevil näod on justkui sünnipäeva hommikul kingitust avades. Ronime tagasi kanuudesse ja mõlatame edasi. Õnneks aitab meid ka vool, nii et aeg-ajalt saab triivida ja pildistada ja pildistada ja alles siis sõidame raginal kaislatesse.
Juba paistavad kaldalt erkpunaste marjakobaratega lodjapuud ja varakult vanaks jäänud näoga hõberemmelgad. Kurgesid enam pole, aga korraks lehvitab udu tagant loorkulli pikk tiib. Kaldaroostikus tukuvad pääsukesepojad. Ei, mis – noored pääsukesed ikka. Mürsikud juba, kuigi sabad alles lühikesed. Vanalinnud vurtsatavad lendu, kui mööda sõidame. Madal päike kuldab veest nõretavaid mõlalabasid. Hakkab palav.
Paremas pardas avaneb uttu Rõude jõe haru, meie keerame vasakule – Kloostri harusse ja olemegi varsti Kloostri silla all. Keerame kaldasse ja ronime torni. Ehk näeme mõnda hilja peale jäänud põtra ka, aga ei! Ainult kolm priskete külgedega metskitse üsna siinsamas, teisel pool jõge niidetud luhast suutäisi otsimas. Üleval kohtame ka kahte varahommikust kalameest, kes soovitavad meil hoopis Penijõele keerata, et näha ja kuulda solistavaid kopraid. Arvame liiga hilja olevat ja lepime ainult kobraste tegutsemisjälgedega kallastel – näritud puude ja okste ning liuradadega. Siinsed jõed on piisavalt sügavad ja vaiksed, siin ei pea nad tammitama ja paisutama.
Penijõe nurgas välibaasi trepil naudime hilist hommikukohvi koos kolksuvast termosest välja kougitud soojade pannkookidega. Lausa luksus!
Kasari kanal on sirge nagu püssitoru. Ei saagi täpselt aru, kas ikka edasi liigume. Allpool on vool vaibunud, sest meres vesi ilmselt tõuseb. Ja juba ongi Suitsu jõe suue. Keerame vasakule, näoga vastu tuult ja vastu voolu ja alustame lõpuspurti. Enne sillale jõudmist naudime ridamisi jõekäänakuid ja hoiame väsinud pilgu kindlalt Suitsu vaatetorni tipu küljes, mis ka üle kõrgemate põõsaste ilusasti kätte paistab. Ja siis oleme kohal. Ümberringi on värskemate ja mitte nii värskete rookatustega vanad võrgukuurid ja parkla ja täna veel ei saa seljalihased arugi, et selja taha jäi paarkümmend kilomeetrit veeteed.
Fotod ja tekst: Peeter Vissak
Vaata pilte ka maikuisest kanuumatkast
Wednesday, August 24, 2011
Läbi hommikuse udu...
Labels:
kanuumatk,
Kasari jõgi,
Matsalu
Tuesday, August 16, 2011
Butterflies & Dragonflies Promotional tour in Estonia
Representatives of Butterfly Conservation and British Dragonfly Society visited Estonia!
At the beginning of August, Estonian Nature Tours (ENT) was joined by representatives from Butterfly Conservation, BC “European Interests Group” and British Dragonfly Society for an invitational visit to Estonia. The main aim of the tour was to introduce to the world, with the help of motivated specialists and future partners, butterfly and dragonfly watching opportunities that our unique wildlife has to offer in the middle of Summer, but also to promote the Estonian Nature Conservation and the principles of sustainable tourism offered by Estonian Nature Tours. Participants of the tour were pleasantly surprised by the quality of the well-maintained hiking trails, semi-natural meadows, excellent roads, Estonian cooking and the comfortable accomodation. Descriptions of this positive tour experience will be appearing in articles, reports and nature films in various websites, newsletters and magazines during the coming months. Estonia as an attractive butterfly and dragonfly destination will be showcased to over a 30 000 nature enthusiast around Europe. ENT will start selling the new tours in European markets by late autumn 2011. This Promotional tour was donated by Estonian Nature Tours with co-operation to NGO Lääne-Eesti Tourism. Many thanks to Erki Õunap, Wilf Powell, Peeter Vissak, Urmas Tartes, Tarvo Valker, Agu Leivits, Rita Miller, Mike Williams, Roger Wasley and Dave Smallshire!
Common Blue, Polyommatus icarus / Peeter Vissak
Butterfly Conservation was formed in 1968 and have more than 16,000 members in the UK and 31 volunteer Branches throughout the British Isles.
The European Interests Group of Butterfly Conservation was established on 2006 and aims to promote the enjoyment, conservation and study of butterflies, moths and their habitats in Europe.
The British Dragonfly Society (BDS) was founded in 1983 and the current membership of about 1,500 is spread the length and breadth of the country, as well as into Europe and beyond.
Yellow–winged Darter, Sympetrum flaveolum / Peeter Vissak
Despite its small size and northern position Estonia is a wonderful place to see butterflies and dragonflies. Because of its history, large parts of the country have remained completely wild, while farming methods in many areas are unintensive resulting in a mosaic of excellent habitats such as numerous flowery meadows, natural forests and massive bog areas. As a result we have many insect species which are rare elsewhere in Europe, such as Clouded Apollo (Parnassius mnemosyne), Moorland Clouded Yellow (Colias palaeno), Large Copper (Lucaena dispar), Siberian Winter Damsel (Sympecma paedisca) and Lilypad Whiteface (Leucorrhinia caudalis).
Common Hawker male, Aeshna juncaea / Peeter Vissak
There is a large overlap of southern and northern species here. Many species with a more northern distribution reach the southern part of their range including butterflies such as Baltic Grayling (Oeneis jutta), Lapland Ringlet (Erebia embla) and Northern Chequered Skipper (Carterocephal silvicolus) plus dragonflies like Bog Hawker (Aeshna subarctica) and Arctic Bluet (Coenagrion johanssoni). Weaver’s Fritillary (Clossiana dia), Woodland Brown (Lopinga achine) and many other species reach their furthest north, particulalry where limstone reaches the surtface. For other species this is the centre of their distribution in Europe including several of the delightful ’Whiteface’ dragonflies such as Ruby, Yellow-spotted and Dark Whitefaces (Leucorrhinia rubicunda, L. pectoralis and L. albifrons) as well as the coastal Baltic Hawker (Aeshna serrata) and butterflies such as Cranberry Blue (Plebejus optilete) Bog Fritillary (Proclossiana eunomia) and Cranberry Fritillary (Boloria aquilonaris).
See a video about the promotional tour...
Estonia Dragonflies and Butterflies checklist 2011
High Brown Fritillary, Argynnis adippe / Peeter Vissak
Yellow-winged Darter, Sympetrum / Urmas Tartes
Green Snaketail, Ophiogomphus cecilia / Urmas Tartes
Wasp Spider, Agriope bruennichi / Peeter Vissak
At the beginning of August, Estonian Nature Tours (ENT) was joined by representatives from Butterfly Conservation, BC “European Interests Group” and British Dragonfly Society for an invitational visit to Estonia. The main aim of the tour was to introduce to the world, with the help of motivated specialists and future partners, butterfly and dragonfly watching opportunities that our unique wildlife has to offer in the middle of Summer, but also to promote the Estonian Nature Conservation and the principles of sustainable tourism offered by Estonian Nature Tours. Participants of the tour were pleasantly surprised by the quality of the well-maintained hiking trails, semi-natural meadows, excellent roads, Estonian cooking and the comfortable accomodation. Descriptions of this positive tour experience will be appearing in articles, reports and nature films in various websites, newsletters and magazines during the coming months. Estonia as an attractive butterfly and dragonfly destination will be showcased to over a 30 000 nature enthusiast around Europe. ENT will start selling the new tours in European markets by late autumn 2011. This Promotional tour was donated by Estonian Nature Tours with co-operation to NGO Lääne-Eesti Tourism. Many thanks to Erki Õunap, Wilf Powell, Peeter Vissak, Urmas Tartes, Tarvo Valker, Agu Leivits, Rita Miller, Mike Williams, Roger Wasley and Dave Smallshire!
Common Blue, Polyommatus icarus / Peeter Vissak
Butterfly Conservation was formed in 1968 and have more than 16,000 members in the UK and 31 volunteer Branches throughout the British Isles.
The European Interests Group of Butterfly Conservation was established on 2006 and aims to promote the enjoyment, conservation and study of butterflies, moths and their habitats in Europe.
The British Dragonfly Society (BDS) was founded in 1983 and the current membership of about 1,500 is spread the length and breadth of the country, as well as into Europe and beyond.
Yellow–winged Darter, Sympetrum flaveolum / Peeter Vissak
Despite its small size and northern position Estonia is a wonderful place to see butterflies and dragonflies. Because of its history, large parts of the country have remained completely wild, while farming methods in many areas are unintensive resulting in a mosaic of excellent habitats such as numerous flowery meadows, natural forests and massive bog areas. As a result we have many insect species which are rare elsewhere in Europe, such as Clouded Apollo (Parnassius mnemosyne), Moorland Clouded Yellow (Colias palaeno), Large Copper (Lucaena dispar), Siberian Winter Damsel (Sympecma paedisca) and Lilypad Whiteface (Leucorrhinia caudalis).
Common Hawker male, Aeshna juncaea / Peeter Vissak
There is a large overlap of southern and northern species here. Many species with a more northern distribution reach the southern part of their range including butterflies such as Baltic Grayling (Oeneis jutta), Lapland Ringlet (Erebia embla) and Northern Chequered Skipper (Carterocephal silvicolus) plus dragonflies like Bog Hawker (Aeshna subarctica) and Arctic Bluet (Coenagrion johanssoni). Weaver’s Fritillary (Clossiana dia), Woodland Brown (Lopinga achine) and many other species reach their furthest north, particulalry where limstone reaches the surtface. For other species this is the centre of their distribution in Europe including several of the delightful ’Whiteface’ dragonflies such as Ruby, Yellow-spotted and Dark Whitefaces (Leucorrhinia rubicunda, L. pectoralis and L. albifrons) as well as the coastal Baltic Hawker (Aeshna serrata) and butterflies such as Cranberry Blue (Plebejus optilete) Bog Fritillary (Proclossiana eunomia) and Cranberry Fritillary (Boloria aquilonaris).
See a video about the promotional tour...
Estonia Dragonflies and Butterflies checklist 2011
High Brown Fritillary, Argynnis adippe / Peeter Vissak
Yellow-winged Darter, Sympetrum / Urmas Tartes
Green Snaketail, Ophiogomphus cecilia / Urmas Tartes
Wasp Spider, Agriope bruennichi / Peeter Vissak
Labels:
butterflies,
dragonflies
Monday, August 15, 2011
Briti kiili- ja liblikaspetsialistid külastasid Eestit
Augusti algul korraldas Estonian Nature Tours tutvumisreisi uuele välisturule suunatud tootele Butterfly Holiday in Estonia. Eestit külastasid liblika- ja kiilispetsialistid Butterfly Conservation (asutatud 1968.a. enam kui 16 000 liiget), BC „European Interests Group“ (asutatud 2006.a.) ja British Dragonfly Society (asutatud 1983.a. 1500 liiget) organisatsioonidest. Tutvumisreisi raames vaadeldi liblikaid ja kiile Põlva-, Võru-, Pärnu-, Lääne- ja Hiiumaal. Tutvumisreisil said osaleda õppimise eesmärgil Eesti amatöörasjatundjad, kohtuti ka Tartu Ülikooli Zooloogia Instituudi teaduri Erki Õunapiga.
Tutvumisreisi teema – liblikad ja kiilid – tõi taas kord hästi esile Eesti eripära teiste Läänemeremaade seas. Looduslikult on Eesti mitmekordne piiririik: mandrilise ja merelise vahel valitseb meil üleminekuline paraskliima, diagonaalis üle Eesti läheb piir lubjakivi-aluspõhja ja vaesema liivakivi vahel, lisaks asume okasmetsade vööndi lõunapiiril. Tänu oma asendile elavad paljud liigid meil oma levilapiiril – näiteks kolmandik soontaimedest. Erinevad sookooslused katavad Eestis ligi kümnendiku ning kaitsealuste soode poolest oleme samuti maailmas esirinnas - pindalaliselt umbes pooled meie sookooslustest on võetud kaitse alla. Intensiivse põllumajandusega ning tihedalt asustatud Euroopas on peaaegu kõik sood hävitatud ning looduskaitsjad tegelevad nende taastamisega. Ligi pool Eestist on kaetud metsaga ning rannaniite, loopealseid ja puisniite on Eestis samuti rohkem kui üheski teises Euroopa riigis. Siin asub ka Euroopa üks suuremaid luhtasid – 4000 hektari suurune Kasari luht. Paljud eelpoolnimetatud elupaigad on üliolulised haruldastele liblika- ja kiililiikidele.
Niidutäpik – Argynnis laodice – Pallas' Fritillary / Peeter Vissak
Osalejad:
Mike Williams Butterfly Conservation “European Interests Group”; Vice-chair and Tour organizer (UK)
Roger Wasley Butterfly Conservation's West Midlands Branch newsletter, The Comma; editor and professional journalist (UK)
Dave Smallshire Naturetrek; Tour leader, also author of field guide “Britain´s dragonflies” (UK)
Wilf Powell Butterfly Conservation (member), Wildlife Trust (member), Bedfordshire Natural History Society (member of Counsil,UK)
Roger Wasley, professionaalne ajakirjanik, kirjutab tutvumisreisist artikli liblikahuviliste ajakirja Comma ning monteerib kokku tuuri ajal tehtud filmimaterjali hiljemalt oktoobrikuu lõpuks. Filmi näidatakse libika-, kiili- ja looduskaitse organisatsioonidele Inglismaal, lingitakse kodulehtedele ja uudiskirjadele ning antakse ka meile kasutada. Filmis said sõna Eesti tuntud looduse- ja linnusõbrad nagu Erki Õunap (liblikad, TÜ), Urmas Tartes (loodusfotograaf), Mati Kose (linnugiid ja looduskaitsja), Tarvo Valker (linnugiid, EOÜ nõukogu liige) Peeter Vissak (loodusgiid), Marika Mann (ENT). Filmis räägivad Eestist häid sõnu ka Mike Williams, Dave Smallshire ja Wilf Powell.
Eestit tutvustavad artiklitega liblika- ja kiilihuviliste ajakirjades ning kohalike huvigruppide uudiskirjades ka teised osalejad.
Kollatähn-loigukiil – Sympetrum flaveolum – Yellow-Winged Darter / Peeter Vissak
Estonian Nature Tours alustab Butterfly & Dragonfly Holiday müügiga Euroopa turgudel juba käesoleva aasta hilissügisel, selleks ajaks on uued reisipaketid viimase lihvi saanud. Mike Williams soovib tulla esimese grupiga Eestisse 2012.a. juunis. Dave Smallshire planeerib Naturetrek´i uudiskirjas tutvustada uut reisipaketti Dragonfly Holiday in Estonia 2012.
Kollatähn-loigukiil – Sympetrum flaveolum – Yellow-Winged Darter
Tutvumisreise rahastasid Estonian Nature Tours (Kumari Reisid OÜ) ja Lääne-Eesti Turism. Reisi juhendasid Peeter Vissak ja Marika Mann, kaasa aitasid Erki Õunap, Urmas Tartes, Mati Kose, Tarvo Valker ja Hannes Pehlak. Eriline tänu Mooste Viinavabrikule ja Osmussaare saarevahile Aili
Bergströmile!
Ristikheina-taevastiib – Polyommatus icarus – Common Blue / Peeter Vissak
Uue reisipaketi ettevalmistustöödega alustati juba 2009.aastal. Estonian Nature Tours tänab kõiki, kes meid abistanud on – Agu Leivits, Rita Miller, Jaan Luig, Hille Viigipuu, Marja-Liisa Meriste, Erki Õunap, Peeter Vissak, Urmas Tartes, Tarvo Valker ja Wilf Powell.
Niidutäpik - Argynnis laodice - Pallas' Fritillary / Urmas Tartes
Vaata videot tutvumisreisist...
Tutvumisreisi ajal nähtud liblikate ja kiilide nimekiri...
Allpool Peeter Vissaku kirjeldus ühest imelisest päevast reisi kestel.
Kui juhtub olema komme aeg-ajalt tundmatus kohas vette hüpata, siis võib juhtuda, et silme eest hakkavad läbi jooksma ammu unustatud pildikesed. Nii leidsingi ennast praktikumide aegseid ladinakeelseid nimesid sõelumas ja sealjuures tõdemas, et aeg on halastamatu igal pool: ei lähe minu mälu aastatega nooremaks, ega jää vanad nimed alatiseks kestma. Jutt käib muidugi liblikatest ja kiilidest. Kuna Eestist võib leida umbes 900 liiki suurliblikaid, üle 1000 liigi pisiliblikaid ja “kõigest” pisut üle poolesaja kiililiigi, siis on tegemist ikkagi päris tundmatu veega, mille pinnavirvendust olen juhtunud aeg-ajalt imetlema.
Rohe-vesihobu - Ophiogomphus cecilia - Green Snaketail / Urmas Tartes
Kollatähn-loigukiil - Sympetrum flaveolum - Yellow-winged Darter / Urmas Tartes
Augusti alguses külastas Estonian Nature Tours’i kutsel Eestit mitu briti tunnustatud liblika- ja kiilispetsialisti, kelle tutvumisreisilt ongi pärit alamal toodud pildid ja muljed.
Kõigepealt olgu tõdetud, et arusaadavalt on augustiks kõige magusam liblika- ja kiiliaeg juba möödas ja selle teadmisega me kõik välja läksime. Sooviks oli vaatamata kõigele saada teatav rekognoospilt sellest, mida võiks siinkandis parimatel päevadel leida.
Liblika- ja kiilispetsialistid / Urmas Tartes
Et tutvumine libedamalt läheks, olid appi palutud mitmed pterügootide ehk tiibputukate asjatundjad, samuti külastatavate alade eksperdid. Kiilide ja liblikate leidmise eelduseks on ju ikkagi see, et tuleb olla õigel ajal õiges kohas. Hiljem selgus, et erandjuhtudel piisab ka lihtsalt õigest kohast, kui on tellitud suurepärane ilm.
Pääsusaba – Papilio machaon - Swallowtail / Peeter Vissak
Sisejuhatuseks viisime Ryanairi vintsutusi talunud külalised pimeduse katte all teise Eestimaa otsa – Mooste viinakööki, mille luksust polnud kahjuks kuigi palju aega nautida, kuna järgmine päev mahutas retke Piusa ümbrusse ja Vana-Vastseliinasse ning pärast õhtusööki veel Puhja kanti kopraid vaatlema.
Leinaliblikas - Nymphalis antiopa - Camberwell Beauty / Peeter Vissak
Juba enne hommikusööki nabis meie kiiliekspert viinaköögi tagant järvekaldalt kinni läik-hiilgekiili, kelle metalselt roheline värvus pani kõigil silmad hasartselt hiilgama.
Vahepeal saabusid eksperdid Erki Õunap ja Urmas Tartes, kelle juhatuse all tundsime endid kindlalt.
Pronkskõrsik - Sympecma paedisca - Siberian Winter Damselfly / Peeter Vissak
Kuna Veski ja Piusa raudteejaamade ümbrus on hästi tuntud oma eripärase taimkatte poolest (paljud sealsed liigid on meile sisse rännanud Venemaa avarustest ega pole mahti saanud kaugemale Euroopasse liikuda), esitlesin külalistele sininukku, käokulda, võsu-liivsibulat, suurt kukeharja, palu-põisrohtu, roomavat öövilget ja muudki põnevat. Paraku pakkusid need taimed kõige suuremat huvi ikka vaid siis, kui neile oli laskunud mõni liblikas, näiteks hiiglamõõtu pääsusaba, niidutäpik, nõgeseliblikas (mida inglased miskipärast maakaardiks nimetavad), nurmikusilmik või siilak-sinitiib. Kesasilmikust ja lapsuliblikast said meie järgnevateks retkedeks alalised tuttavad.
Herilasämblik (Eestis kohatud viimaste aastate jooksul väga harva ja seni ainult saartel) - Agriope bruennichi – Wasp Spider / Peeter Vissak
Ilm oli muidugi (nagu) tellitud ja nii võis lendamas näha ka kiile.
Retk jätkus Vahtseliina lossi varemete all Piusa jõe luhal. Enne nautisime muidugi uhket vaadet, mida pakkusid varemete tipus pesitsevad toonekured, kes (õigemini kelle esivanemad) tegid oma esimese pesa sinna juba 1841. aastal (olles esimesed pesitsevad valge-toonekured Eestis). Luhas leidsime mitmesuguseid kiile ja liblikaid. Kuigi öölased ja vaksikud polnud selle retke teema, ei saanud karvasest helevalgest pajulainelasest siiski mööda minna. Jõe kohal oli mitmeid rohe-tondihobusid, kelle nimi tuleneb peamiselt rindmiku värvusest. Tagakeha on isastel lausa sinisekirju. Siis jäi meile ette üks saagijahil olev jäälind, kes üritas ennast kaldavõsastikku peita, samuti väike-kiirgliblikas. Uurisime, kuidas teha vahet kollatähn-loigukiilil ja harilikul loigukiilil ja saime kätte ka hõbetäpiku.
Suur pärlmuttertäpik - Argynnis adippe – High Brown Fritillary / Peeter Vissak
Õhtune pikk teekond Moostest Puhja kanti võttis väsinud retkelistel silmad juba pisut looja, kuid reibastav sõit kahe paadiga õhtuselt karge tumedaläikelise jõe peale äratas kõik uuesti üles. Pisut sõitu nobedate väikemootorite jõul ja siis õiges kohas miinimumgaasil peaaegu triivi ning seal nad olidki – küll paremas küll vasakus pardas, ikka kalda ääres askeldamas. Vahetevahel paistis ainult nina või peanupp, vahetevahel kükitas loom kaldal nagu mütakas. Korraks silmasime ka ema koos pojaga ja nii mõnigi kord otsustas huviobjekt efektse veeplartsatuse saatel sukelduda, et tüütutest turistidest lahti saada. Loomi ei olnud vähe, aga valgus oli kiire kaduma ja lõpuks ei aidanud enam teravamadki silmad. Kaamerad olid juba pisut varem teenitult nurru hakanud lööma. Lõpuks tuli muidugi ka tagasi sõita, aga sellise elamustekoormaga läks tee väga libedalt.
Ja see oli alles esimene päev...
Kobras - Castor fiber - Beaver / Peeter Vissak
Tutvumisreisi teema – liblikad ja kiilid – tõi taas kord hästi esile Eesti eripära teiste Läänemeremaade seas. Looduslikult on Eesti mitmekordne piiririik: mandrilise ja merelise vahel valitseb meil üleminekuline paraskliima, diagonaalis üle Eesti läheb piir lubjakivi-aluspõhja ja vaesema liivakivi vahel, lisaks asume okasmetsade vööndi lõunapiiril. Tänu oma asendile elavad paljud liigid meil oma levilapiiril – näiteks kolmandik soontaimedest. Erinevad sookooslused katavad Eestis ligi kümnendiku ning kaitsealuste soode poolest oleme samuti maailmas esirinnas - pindalaliselt umbes pooled meie sookooslustest on võetud kaitse alla. Intensiivse põllumajandusega ning tihedalt asustatud Euroopas on peaaegu kõik sood hävitatud ning looduskaitsjad tegelevad nende taastamisega. Ligi pool Eestist on kaetud metsaga ning rannaniite, loopealseid ja puisniite on Eestis samuti rohkem kui üheski teises Euroopa riigis. Siin asub ka Euroopa üks suuremaid luhtasid – 4000 hektari suurune Kasari luht. Paljud eelpoolnimetatud elupaigad on üliolulised haruldastele liblika- ja kiililiikidele.
Niidutäpik – Argynnis laodice – Pallas' Fritillary / Peeter Vissak
Osalejad:
Mike Williams Butterfly Conservation “European Interests Group”; Vice-chair and Tour organizer (UK)
Roger Wasley Butterfly Conservation's West Midlands Branch newsletter, The Comma; editor and professional journalist (UK)
Dave Smallshire Naturetrek; Tour leader, also author of field guide “Britain´s dragonflies” (UK)
Wilf Powell Butterfly Conservation (member), Wildlife Trust (member), Bedfordshire Natural History Society (member of Counsil,UK)
Roger Wasley, professionaalne ajakirjanik, kirjutab tutvumisreisist artikli liblikahuviliste ajakirja Comma ning monteerib kokku tuuri ajal tehtud filmimaterjali hiljemalt oktoobrikuu lõpuks. Filmi näidatakse libika-, kiili- ja looduskaitse organisatsioonidele Inglismaal, lingitakse kodulehtedele ja uudiskirjadele ning antakse ka meile kasutada. Filmis said sõna Eesti tuntud looduse- ja linnusõbrad nagu Erki Õunap (liblikad, TÜ), Urmas Tartes (loodusfotograaf), Mati Kose (linnugiid ja looduskaitsja), Tarvo Valker (linnugiid, EOÜ nõukogu liige) Peeter Vissak (loodusgiid), Marika Mann (ENT). Filmis räägivad Eestist häid sõnu ka Mike Williams, Dave Smallshire ja Wilf Powell.
Eestit tutvustavad artiklitega liblika- ja kiilihuviliste ajakirjades ning kohalike huvigruppide uudiskirjades ka teised osalejad.
Kollatähn-loigukiil – Sympetrum flaveolum – Yellow-Winged Darter / Peeter Vissak
Estonian Nature Tours alustab Butterfly & Dragonfly Holiday müügiga Euroopa turgudel juba käesoleva aasta hilissügisel, selleks ajaks on uued reisipaketid viimase lihvi saanud. Mike Williams soovib tulla esimese grupiga Eestisse 2012.a. juunis. Dave Smallshire planeerib Naturetrek´i uudiskirjas tutvustada uut reisipaketti Dragonfly Holiday in Estonia 2012.
Kollatähn-loigukiil – Sympetrum flaveolum – Yellow-Winged Darter
Tutvumisreise rahastasid Estonian Nature Tours (Kumari Reisid OÜ) ja Lääne-Eesti Turism. Reisi juhendasid Peeter Vissak ja Marika Mann, kaasa aitasid Erki Õunap, Urmas Tartes, Mati Kose, Tarvo Valker ja Hannes Pehlak. Eriline tänu Mooste Viinavabrikule ja Osmussaare saarevahile Aili
Bergströmile!
Ristikheina-taevastiib – Polyommatus icarus – Common Blue / Peeter Vissak
Uue reisipaketi ettevalmistustöödega alustati juba 2009.aastal. Estonian Nature Tours tänab kõiki, kes meid abistanud on – Agu Leivits, Rita Miller, Jaan Luig, Hille Viigipuu, Marja-Liisa Meriste, Erki Õunap, Peeter Vissak, Urmas Tartes, Tarvo Valker ja Wilf Powell.
Niidutäpik - Argynnis laodice - Pallas' Fritillary / Urmas Tartes
Vaata videot tutvumisreisist...
Tutvumisreisi ajal nähtud liblikate ja kiilide nimekiri...
Allpool Peeter Vissaku kirjeldus ühest imelisest päevast reisi kestel.
Kui juhtub olema komme aeg-ajalt tundmatus kohas vette hüpata, siis võib juhtuda, et silme eest hakkavad läbi jooksma ammu unustatud pildikesed. Nii leidsingi ennast praktikumide aegseid ladinakeelseid nimesid sõelumas ja sealjuures tõdemas, et aeg on halastamatu igal pool: ei lähe minu mälu aastatega nooremaks, ega jää vanad nimed alatiseks kestma. Jutt käib muidugi liblikatest ja kiilidest. Kuna Eestist võib leida umbes 900 liiki suurliblikaid, üle 1000 liigi pisiliblikaid ja “kõigest” pisut üle poolesaja kiililiigi, siis on tegemist ikkagi päris tundmatu veega, mille pinnavirvendust olen juhtunud aeg-ajalt imetlema.
Rohe-vesihobu - Ophiogomphus cecilia - Green Snaketail / Urmas Tartes
Kollatähn-loigukiil - Sympetrum flaveolum - Yellow-winged Darter / Urmas Tartes
Augusti alguses külastas Estonian Nature Tours’i kutsel Eestit mitu briti tunnustatud liblika- ja kiilispetsialisti, kelle tutvumisreisilt ongi pärit alamal toodud pildid ja muljed.
Kõigepealt olgu tõdetud, et arusaadavalt on augustiks kõige magusam liblika- ja kiiliaeg juba möödas ja selle teadmisega me kõik välja läksime. Sooviks oli vaatamata kõigele saada teatav rekognoospilt sellest, mida võiks siinkandis parimatel päevadel leida.
Liblika- ja kiilispetsialistid / Urmas Tartes
Et tutvumine libedamalt läheks, olid appi palutud mitmed pterügootide ehk tiibputukate asjatundjad, samuti külastatavate alade eksperdid. Kiilide ja liblikate leidmise eelduseks on ju ikkagi see, et tuleb olla õigel ajal õiges kohas. Hiljem selgus, et erandjuhtudel piisab ka lihtsalt õigest kohast, kui on tellitud suurepärane ilm.
Pääsusaba – Papilio machaon - Swallowtail / Peeter Vissak
Sisejuhatuseks viisime Ryanairi vintsutusi talunud külalised pimeduse katte all teise Eestimaa otsa – Mooste viinakööki, mille luksust polnud kahjuks kuigi palju aega nautida, kuna järgmine päev mahutas retke Piusa ümbrusse ja Vana-Vastseliinasse ning pärast õhtusööki veel Puhja kanti kopraid vaatlema.
Leinaliblikas - Nymphalis antiopa - Camberwell Beauty / Peeter Vissak
Juba enne hommikusööki nabis meie kiiliekspert viinaköögi tagant järvekaldalt kinni läik-hiilgekiili, kelle metalselt roheline värvus pani kõigil silmad hasartselt hiilgama.
Vahepeal saabusid eksperdid Erki Õunap ja Urmas Tartes, kelle juhatuse all tundsime endid kindlalt.
Pronkskõrsik - Sympecma paedisca - Siberian Winter Damselfly / Peeter Vissak
Kuna Veski ja Piusa raudteejaamade ümbrus on hästi tuntud oma eripärase taimkatte poolest (paljud sealsed liigid on meile sisse rännanud Venemaa avarustest ega pole mahti saanud kaugemale Euroopasse liikuda), esitlesin külalistele sininukku, käokulda, võsu-liivsibulat, suurt kukeharja, palu-põisrohtu, roomavat öövilget ja muudki põnevat. Paraku pakkusid need taimed kõige suuremat huvi ikka vaid siis, kui neile oli laskunud mõni liblikas, näiteks hiiglamõõtu pääsusaba, niidutäpik, nõgeseliblikas (mida inglased miskipärast maakaardiks nimetavad), nurmikusilmik või siilak-sinitiib. Kesasilmikust ja lapsuliblikast said meie järgnevateks retkedeks alalised tuttavad.
Herilasämblik (Eestis kohatud viimaste aastate jooksul väga harva ja seni ainult saartel) - Agriope bruennichi – Wasp Spider / Peeter Vissak
Ilm oli muidugi (nagu) tellitud ja nii võis lendamas näha ka kiile.
Retk jätkus Vahtseliina lossi varemete all Piusa jõe luhal. Enne nautisime muidugi uhket vaadet, mida pakkusid varemete tipus pesitsevad toonekured, kes (õigemini kelle esivanemad) tegid oma esimese pesa sinna juba 1841. aastal (olles esimesed pesitsevad valge-toonekured Eestis). Luhas leidsime mitmesuguseid kiile ja liblikaid. Kuigi öölased ja vaksikud polnud selle retke teema, ei saanud karvasest helevalgest pajulainelasest siiski mööda minna. Jõe kohal oli mitmeid rohe-tondihobusid, kelle nimi tuleneb peamiselt rindmiku värvusest. Tagakeha on isastel lausa sinisekirju. Siis jäi meile ette üks saagijahil olev jäälind, kes üritas ennast kaldavõsastikku peita, samuti väike-kiirgliblikas. Uurisime, kuidas teha vahet kollatähn-loigukiilil ja harilikul loigukiilil ja saime kätte ka hõbetäpiku.
Suur pärlmuttertäpik - Argynnis adippe – High Brown Fritillary / Peeter Vissak
Õhtune pikk teekond Moostest Puhja kanti võttis väsinud retkelistel silmad juba pisut looja, kuid reibastav sõit kahe paadiga õhtuselt karge tumedaläikelise jõe peale äratas kõik uuesti üles. Pisut sõitu nobedate väikemootorite jõul ja siis õiges kohas miinimumgaasil peaaegu triivi ning seal nad olidki – küll paremas küll vasakus pardas, ikka kalda ääres askeldamas. Vahetevahel paistis ainult nina või peanupp, vahetevahel kükitas loom kaldal nagu mütakas. Korraks silmasime ka ema koos pojaga ja nii mõnigi kord otsustas huviobjekt efektse veeplartsatuse saatel sukelduda, et tüütutest turistidest lahti saada. Loomi ei olnud vähe, aga valgus oli kiire kaduma ja lõpuks ei aidanud enam teravamadki silmad. Kaamerad olid juba pisut varem teenitult nurru hakanud lööma. Lõpuks tuli muidugi ka tagasi sõita, aga sellise elamustekoormaga läks tee väga libedalt.
Ja see oli alles esimene päev...
Kobras - Castor fiber - Beaver / Peeter Vissak
Wednesday, August 10, 2011
Photographer Neil Aldridge visited Estonia
Estonia, its people, landscapes and wildlife were truly captivating. I'm already looking forward to returning and I hope to be able to share the country's wildlife riches and photography potential with guests on future trips.
Saaremaa was particularly impressive - the landscapes, sunsets, coast and forests were all remarkable. To be able to walk out of the door at the guest house and watch swallowtail butterflies, fall asleep listening to corncrakes and see in the dawn from the top of the 26m high tower in Viidumae was something special. That said, literally losing count of the number of beavers Remek and I saw on the Emajogi River probably ranks as the highlight of the trip in terms of wildlife watching.
While it was a shame that the weather made it impossible to see the flying squirrels, the study trip gave me the ideal impression of how good the opportunities would be at other times of the year. The quality of the guides in Remek and Uudo was impressive. They both went to great lengths to make sure that I had a great experience, had the chance to get whatever shots I was after and came away with an in-depth understanding of the species and habitats that they know so well. I'm looking forward to working with them both in the future and developing ideas.
All of the accommodation was comfortable and secure (important for a photographer travelling with expensive equipment) and the reception was always warm and friendly. Thank you to everyone at Estonian Nature Tours for your help organising trip and I'm looking forward to working with you closely again.
Read more about the trip from Neil's blog...
Neil Aldridge, Conservation Photojournalism & Safaris
All photos by Neil Aldridge
Subscribe to:
Posts (Atom)